Wenn der Standard nicht ausreicht: Mit diesem Buch lernen Sie, IDocs selbstständig zu programmieren und zu erweitern. Die Autorin beschreibt Customizing-Techniken, die Erweiterung der Standardbausteine und komplette Eigenentwicklungen. Ob Rückmeldungen von Statuswerten, E-Mail-Workflows oder Serialisierung – für alle Aufgaben finden Sie Anleitungen und Tipps aus der Programmierpraxis. Neu in dieser Auflage: Überwachung und Fehlerbehandlung mit dem SAP Application Interface Framework.
Bei amazon.de ansehen →The Message Class SKTY (Übersetzung: Kurztexte) is a standard Message Class in SAP ERP and is part of the package STRO.
Message Class | SKTY |
Short Text | Übersetzung: Kurztexte |
Package | STRO |
ID | Language | Text |
---|---|---|
000 | D | & & & & |
001 | D | &1 Treffer konnten nicht ersetzt werden (Ersetzungstext zu lang) |
006 | D | Kein Eintrag im Vorschlagspool vorhanden |
007 | D | Keine Treffer vorhanden |
008 | D | Kein zu bearbeitender Text gefunden |
009 | D | Tabelle enthält keine Einträge |
010 | D | & Vorschläge wurden übernommen |
011 | D | Applikationsstandard wird angelegt |
012 | D | Ausnahme wird angelegt |
013 | D | Längenvariante wird angelegt |
014 | D | Übersetzung bestätigt |
015 | D | & Texte gelöscht |
016 | D | & Zeilen rückgängig gemacht (undo) |
017 | D | & Quelltexte kopiert |
018 | D | Bestätigung der Übersetzung nicht notwendig oder bereits geschehen |
019 | D | & Texte vorhanden (bitte Voreinstellung beachten) |
020 | D | Objekt nicht gefunden oder keine Texte vorhanden |
021 | D | Es sind noch &1 von &2 Texten zu bearbeiten |
022 | D | Alle Texte sind konsistent übersetzt |
023 | D | Bitte den Ersetzungs-Text eingeben |
024 | D | Bitte den Such-Text angeben |
036 | D | Default-Sprache kann jetzt nicht übernommen werden |
100 | D | Fehler beim Sichern der TRM-Einträge aufgetreten |
101 | D | Fehler in POST-Edit-Phase aufgetreten |
102 | D | Fehler beim Sichern aufgetreten |
103 | D | Fehler beim Konsistenz-Check aufgetreten |
104 | D | Fehler beim Zugriff auf TRM aufgetreten |
105 | D | Fehler bei Textermittlung aufgetreten |
106 | D | Fehler in EDIT-Phase aufgetreten |
107 | D | Fehler in PRE-Edit-Phase aufgetreten |
108 | D | Fehler in der Sperrverwaltung aufgetreten |
200 | D | Unbekannter Objekttyp: &1 |
201 | D | Übersetzung in die Originalsprache nicht gestattet |
202 | D | Übersetzung nur als Objekttyp &1 |
203 | D | Das Objekt ist von der Übersetzung ausgenommen |
204 | D | Übersetzung nur als logisches Objekt &1 &2 |
205 | D | Übersetzung nur über Sondertool möglich |
206 | D | Die Tabelle ist nicht zur Übersetzung vorgesehen |
207 | D | Objekt ist gesperrt durch User &1 |
208 | D | Keine technische Information verfügbar |
209 | D | Keine Information verfügbar |
210 | D | Keine Dokumentation verfügbar |
211 | D | Aktion abgebrochen |
212 | D | Keine Aktion ausgeführt |
213 | D | Unzulässige Codepage für Sprache &1 |
214 | D | Sprache &1 ist im System nicht bekannt |
215 | D | Ihre Texte können z.Zt nicht gesichert werden (autom. Verteilung aktiv) |
216 | D | Keine Berechtigung zur Übersetzung von Kurztexten |
217 | D | Rekursiver Aufruf der Übersetzungsumgebung nicht möglich |
218 | D | Das Objekt ist nur teilweise übersetzungsrelevant. Langtext beachten. |
000 | E | & & & & |
001 | E | &1 hits could not be replaced (replacement text too long) |
006 | E | No entries exist in the proposal pool |
007 | E | No hits available |
008 | E | No texts to be edited found |
009 | E | Table contains no entries |
010 | E | & proposals inserted |
011 | E | Application standard created |
012 | E | Exception created |
013 | E | Length variant created |
014 | E | Translation confirmed |
015 | E | & texts deleted |
016 | E | & lines undone |
017 | E | & source text(s) copied |
018 | E | Confirmation of translation not necessary or already made |
019 | E | & texts exist (please note setting) |
020 | E | Object not found or no texts exist |
021 | E | Still &1 of &2 texts to be processed |
022 | E | 100% matches on all texts |
023 | E | Please enter the text in 'Replace' |
024 | E | Please enter the text in 'Find' |
036 | E | Default language cannot be inserted automatically now |
100 | E | Error occurred when saving Translation Memory entries |
101 | E | Error occurred in post-edit phase |
102 | E | Error occurred when saving |
103 | E | Consistency error |
104 | E | Error occurred during access to Translation Memory |
105 | E | Error occurred during text generation |
106 | E | Error occurred in edit phase |
107 | E | Error occurred in pre-edit phase |
108 | E | Error in lock management |
200 | E | Unknown object type: &1 |
201 | E | Translation into the original language is not allowed |
202 | E | Translation only as object type &1 |
203 | E | The object has been removed from standard translation procedure |
204 | E | Translation only possible as logical object &1 &2 |
205 | E | Translation only possible using special tool |
206 | E | Table not defined for translation |
207 | E | Object is locked by user &1 |
208 | E | No technical information available |
209 | E | No information available |
210 | E | No documentation available |
211 | E | Activity Terminated |
212 | E | No actions performed |
213 | E | Invalid codepage for language &1 |
214 | E | Language &1 is unknown in the system |
215 | E | Your texts cannot be saved at present (automatic distribution is active) |
216 | E | No authorization for translating short texts |
217 | E | Recursive call of translation environment not possible |
218 | E | Object is only partially relevant for translation. See long text. |