Menu

SAP Message Class TL

Messages Sprachtransporte

Unsere Literaturempfehlung

ABAP Workbench - 100 Tipps & Tricks

Es gibt 100 gute Gründe, warum Sie dieses Buch kaufen sollten. Doch die verraten wir Ihnen hier nicht. Nur so viel: Wenn Sie die ABAP Workbench als Ihr zweites Wohnzimmer begreifen, ist dieses Buch genau das richtige für Sie! Die Mini-Tutorials in diesem Buch unterstützen Sie dabei, Software in ABAP effizienter zu entwickeln. Tipps und Tricks, wie Sie sich bei der Bearbeitung von Quelltext das Leben leichter machen, wie Sie häufig wiederkehrende Programmieraufgaben automatisieren oder umständliches Vorgehen früherer Tage endlich über Bord werfen. Sie werden die ABAP Workbench in einem ganz neuen Licht erleben. Eine klare Sprache, Klick-für-Klick-Anleitungen, Zusammenfassungen und Hervorhebungen sorgen dabei für einen schnellen und unkomplizierten Lernerfolg.

Bei amazon.de ansehen →

The Message Class TL (Messages Sprachtransporte) is a standard Message Class in SAP ERP and is part of the package STRN.

Technical Information

Message Class TL
Short Text Messages Sprachtransporte
Package STRN

Messages

ID Language Text
000 D Sprache & noch nicht importiert
001 D Sprache & in dieser Version nicht für Delta-Import geeignet
002 D Dateipfad ist nicht angegeben
003 D Sprache & ist nicht im Sprachvektor des Systems eingetragen
004 D Die zu bearbeitende Sprache fehlt
005 D Der Dateipfad ist nicht vorhanden
006 D Der zu bearbeitende Mandant fehlt
007 D File &1 für Sprache &2 inkonsistent: &3
008 D Sprachenfiles passen nicht zu Standard-Sprachimport.
009 D Sprachenimport mit alten Tools in Unicode-Systemen nicht möglich !
010 D Sprachen-Transport-Utility gesperrt. Administrator gerade aktiv.
011 D Derzeit keine Aktion möglich, da eine vorangegangene Aktion noch läuft.
012 D Sie müssen im Mandant 000 angemeldet sein, um den Import zu starten.
013 D Sie haben keine Berechtigung zur Sprachenadministration.
014 D Import-Job kann nicht eingeplant werden. Interner Fehler.
015 D Hintergrundjobs zum Sprachenimport erfolgreich eingeplant.
016 D Sperrkennzeichen erfolgreich zurückgesetzt.
017 D Interner Fehler bei der Parameter-Übergabe aus Transaktion SMLT.
018 D Sprache & wurde erfolgreich importiert.
019 D Ende des Sprachenimports
020 D Der Zugriffspfad zu den Sprachendateien fehlt.
021 D Der Zugriffspfad zu den Protokolldateien fehlt.
022 D Der Zugriffspfad zu den Protokolldateien ist syntaktisch falsch.
023 D Der Zugriffspfad zu den Sprachendateien ist syntaktisch falsch.
024 D Der Zugriffpfad zu den Sprachdateien existiert nicht.
025 D Der Zugriffspfad zu den Protokolldateien existiert nicht.
026 D Das Sprachenfile für den Full-Import von Sprache & existiert nicht.
027 D Das Sprachenfile für den Delta-Import von Sprache & existiert nicht.
028 D Es wurde keine Sprache für den Import ausgewählt.
029 D Das Release der Sprachen-CD & paßt nicht zum aktuellen System-Release.
030 D Der Profileparameter & ist nicht gepflegt.
031 D Kein Import, Sprachenzustand ist aktuell.
032 D Sprache & ist zu diesem Zeitpunkt noch nicht komplett -> F1 !
033 D Das Startdatum wurde noch nicht gepflegt.
034 D Der Server & konnte nicht als Background-Server ermittelt werden.
035 D Sprache & kann nicht aufgefüllt werden. Bitte Tabelle TLSY2 prüfen !
036 D Sprachenauffüllung erfolgreich beendet.
037 D Bitte selektieren Sie EU und Cust., Dokumentation und/oder spez. Texte!
038 D Delta-Import ist bei Auswahl & nicht möglich.
039 D Import abgelehnt, es gibt noch nicht abgearbeitete Import-Jobs
040 D Job & eingeplant
041 D Sprache & kann nicht exportiert werden
042 D Sprache & ist in diesem System keine Mastersprache
043 D Sprachenstatus ist nicht änderbar!
044 D Sprachenstatus wurde geändert!
045 D Sprachenstatus konnte nicht geändert werden!
046 D Sprache & wurde aufgefüllt
047 D Die Grundlage des Commandfiles wurde nicht eingegeben
048 D Der Name des Commandfiles wurde nicht eingegeben.
049 D Zum Commandfile & wurde kein Kurztext eingegeben.
050 D Das Commandfile zum partiellen Export fehlt.
051 D Export-Job & wurde erfolgreich eingeplant.
052 D Datei T002 nicht im Sprachendirectory: Umschaltung auf alte Namen !
053 D Korrektur/TA fehlt.
054 D Korrektur/TA & existiert nicht.
055 D Es wurde keine Textart zum Export ausgewählt
056 D Es kann nur eine Bearbeitungsart gewählt werden
057 D Die Sprache & wird beim Austausch nicht unterstützt
058 D Kein Export des ABAP-Textpools wegen Austausch
059 D Kein Export des Kalenders wegen Austausch
060 D Extension der Austauschtabellen fehlt
061 D Dieser Starttermin ist für den Sprachentransport ungültig !
062 D Die Einplanung periodischer Jobs ist nicht unterstützt !
063 D Es sind bereits Einplanungen vorhanden, bitte prüfen !
064 D CUA-Umsetzung (Job SAPRSMPL) für & eingeplant !
065 D -> Konvertierungsfile = &
066 D Tabelle & nicht aktiv oder nicht vorhanden
067 D Im System sind keine Report-Writer-Texte, Basissystem
068 D Das System wird als Basissystem interpretiert.
069 D Protokollfile für Sprache & beginnt mit Version 001 !
070 D LDB-Umsetzung (Job RSLDBSPR) für & eingeplant !
071 D Funktion nicht unterstützt: release-inkompatibel
072 D Strukturfehler: & nicht vorhanden oder nicht aktiv!
073 D Bitte Namen des Sprachenkonsolidierungssystems eintragen !
074 D Die Sprachendirectories müssen verschieden sein.
075 D Hauptrelease-Änderung: Altbestand wird ignoriert !
076 D Import der C-Tabellen in selektierte Mandanten
077 D File &1 für Sprache &2 kann nicht geöffnet werden.
078 D Sprachenfiles für Sprache & passen nicht zusammen.
079 D Sprachenfile für Sprache & beinhaltet ungültige Komponenten
080 D Sprache & ist dem System unbekannt.
081 D Masterfile & für Sprache & ist im Sprachendirectory nicht vorhanden
082 D Restartfall: Sprache & war schon importiert, wird übersprungen.
083 D bestehendes Protokollfile für Sprache & wird überschrieben
084 D Fehler beim Zugriff auf das Headerfile
085 D Bitte eine Aktion auswählen !
086 D Bitte eine Sprache eingeben !
087 D Bitte ein Release eingeben !
088 D & paßt nicht zur Eingabe &.
089 D Fehler beim Dekomprimieren des Textfiles für &
090 D Beginn des Imports für Sprache &
091 D Sperre für Restartfall aufgehoben
092 D Abbruch des Sprachenimports
093 D Abbruch des Austauschs für Sprache &
094 D Austausch für Sprache & erfolgreich beendet
095 D Fehler beim Zugriff auf das Austauschfile
096 D kein Austausch-Import möglich
097 D Austausch für Sprache & nicht korrekt beendet
098 D Es wurden noch nicht alle Sprachen geprüft! Bitte weiterblättern!
099 D Exportrelease............................ &
100 D Sprachen-Import (& / &) vom &
101 D Sprache.................................. &
102 D System................................... &
103 D Sytemrelease............................. &
104 D Host..................................... &
105 D User..................................... &
106 D Beginn des Imports....................... &
107 D Ende des Imports......................... &
108 D & &
109 D Protokoll-File für Sprache & konnte nicht angelegt werden.
110 D Fehler bei der Einplanung des Sprachenauffüllers
111 D Inkonsistenz ! Kein Import für Tabelle &
112 D Bitte Cursor auf dem anzuzeigenden Importstep positionieren.
113 D Das Protokoll ist für Release kleiner 3.0A noch nicht auswertbar.
114 D Fehler beim Eröffnen des Sprachenfiles für Sprache &
115 D Sprachenauffüllung vom &
116 D Quellsprache............................. &
117 D Zielsprache.............................. &
118 D Beginn der Sprachenauffüllung............ &
119 D Ende der Sprachenauffüllung.............. &
120 D Restart.................................. & &
121 D maximaler Returncode..................... &
122 D File 'HEADER' im Sprachendirectory nicht gefunden oder leer -> F1
123 D aufzufüllender Mandant .................. &
124 D Das Sprachenfile für den IS-Import von Sprache & existiert nicht.
125 D Das Sprachenfile für den Spezial-Import von Sprache & existiert nicht.
126 D & & & &
127 D Sprachenaustausch vom &
128 D Beginn des Austauschs ................... &
129 D Ende des Austauschs ..................... &
130 D & & &
131 D Der Report wird im Rahmen des Sprachenimports / Austausch generiert
132 D Restart nicht möglich
133 D &
134 D Sprache & wird im System übersetzt -> kein Import!
135 D Bitte zuerst Auffüllogik umsetzen !
136 D Sprache & wird im System übersetzt -> keine Auffüllung!
137 D Kein Import für Sprache & wegen Codepage / Locale -> Langtext !
138 D Strukturveränderung: Feldweise Datenübernahme für Tabelle &
139 D Sprache & wurde mit Warnungen importiert
140 D Sprachen-Import für IS selektiert !
141 D Sprache & (SAP-Standard) wurde noch nicht vollständig importiert.
142 D kein Import für Sprache &
143 D es kann keine Konvertierung erfolgen
144 D Sprache & bitte auf einem Server mit geeigneter Codepage einplanen
145 D Sprache & wurde nicht importiert
146 D Austausch für Sprache & mit Warnungen beendet
147 D Nametab-Info zu Tabelle & fehlt
148 D Standard-Sprachenimport selektiert !
149 D Import für Übersetzungssprache selektiert !
150 D Beginn Programm RSLANGKT ................ &
151 D Ende Programm RSLANGKT .................. &
152 D Beginn Programm RSLANGLT ................ &
153 D Ende Programm RSLANGLT .................. &
154 D Beginn Programm RSLANGOT ................ &
155 D Ende Programm RSLANGOT .................. &
156 D Zielrelease ............................. &
157 D Bitte gültigen Zielrechner eintragen!
158 D Das Sprachenfile für den Import der Übersetzung & existiert nicht.
159 D Deltarelease ............................ &
160 D Unconditional mode ...................... &
161 D Import in Übersetzungssystem -> Langtext
162 D Import einzelner Pakete
163 D Teilimport selektiert !
164 D Fehler beim Schreiben des Files T002
165 D Quellrelease ............................ &
166 D Import einzelner Tabellen
167 D Komponenten ............................. &
168 D Import einer älteren Version von Sprache & nicht erlaubt !
169 D Sprachenfile für Sprache & beinhaltet nicht alle Komponenten
170 D Beginn Programm R3TRLANG ................ &
171 D Ende Programm R3TRLANG .................. &
172 D Fehler beim Konvertieren des Sprachenfiles &
173 D Report & nicht generierbar
174 D Variante &2 zu Report &1 existiert nicht
175 D Report &1 Variante &2 ausgeführt
176 D Report & ausgeführt
177 D Import Patches
178 D Import Aufträge
179 D Es konnten keine Patch-Aufträge zu Sprache & selektiert werden
180 D Fehler bei der Patch-Ermittlung für Sprache &
181 D Fehler beim Schreiben des Files für Sprache &
182 D Ausgabeverzeichnis....................... &
183 D Abbruch: Zeile & von Source & im Unicode-Release nicht lauffähig !
187 D Sprachen-Austausch vom &
188 D Beginn des Austauschs ................... &
189 D Ende des Austauschs ..................... &
190 D Beginn Programm RSLANGE2 ................ &
191 D Ende Programm RSLANGE2 .................. &
192 D Beginn Programm RSLANGE3 ................ &
193 D Ende Programm RSLANGE3 .................. &
194 D Die Dokumentation wurde bereits importiert
200 D Die Directories fehlen
201 D Das Directory der Eingabedatei(en) fehlt
202 D Die Textart fehlt
203 D Start der Komprimierung / & für Sprache &
204 D Ende der Komprimierung / & für Sprache &
205 D Die Datei & kann nicht für Eingabe eröffnet werden
206 D Die Datei & kann nicht für Ausgabe eröffnet werden
207 D Das Austauschrelease fehlt
208 D Das Directory der entkomprimierten Datei(en) fehlt
209 D Die Bearbeitungsart fehlt
210 D Directory auf dieser Plattform syntaktisch falsch
211 D Fehler bei der Entkomprimierung
212 D Start der Entkomprimierung / & für Sprache &
213 D Ende der Entkomprimierung / & für Sprache &
214 D Start des Vergleichs / & für Sprache &
215 D Ende des Vergleichs / & für Sprache &
216 D Das Release von dem das Delta gebildet werden soll fehlt
217 D Das Release zu dem das Delta gebildet werden soll fehlt
218 D Das Ein-/Ausgabedirectory fehlt
219 D Das Directory 'nach Upgrade' fehlt
220 D Als Dir. 'nach akt. Import' wird Dir. 'nach Upgrade' übernommen
221 D Das Directory 'Auslief.best. alt' fehlt
222 D Start des Delta / & für Sprache &
223 D Ende des Delta / & für Sprache &
224 D Start des Merge / & für Sprache &
225 D Ende des Merge / & für Sprache &
226 D Anpassung des Files 'HEADER' nicht möglich, bitte prüfen
227 D Der Pfadname ist für diese Plattform syntaktisch falsch
230 D Sprachen-Export (&) vom &
231 D Objekt(e)................................ &
232 D &
233 D Beginn des Exports....................... &
234 D Ende des Exports......................... &
235 D ...Klasse & & &
236 D Sprachendirectory darf max. 50 Stellen lang sein !
270 D Sichern nicht möglich, bitte noch einmal probieren
271 D Aktion abgebrochen, Konvertierung nicht erfolgt
272 D Konvertierung erfolgreich abgeschlossen
273 D Löschen einer aktiven Auffüllung nicht zulässig
274 D Konvertierung bereits durchgeführt, nicht wiederholbar
278 D Keine Sprache mit Übersetzungsgrad 1 vorhanden
279 D Sprachen & bereits aktiv, Aktion nicht zulässig
280 D Keine Sprachenschlüssel im System vorhanden
281 D Keine weiteren Sprachenschlüssel vorhanden
282 D Sprachenschlüssel zur Zeit nicht sperrbar
283 D Sprachenschlüssel & konnte nicht gesichert werden
284 D Sprachenschlüssel & erfolgreich gesichert
285 D Sprachenschlüssel & ist bereits vorhanden
286 D Es wurde kein Sprachenschlüssel ausgewählt
287 D Sprachenschlüssel &
288 D Soll der Eintrag wirklich gelöscht werden?
289 D Sprachenschlüssel & erfolgreich gelöscht
290 D Sprachenschlüssel & nicht mehr vorhanden
291 D Keine Auswahl getroffen
292 D Sprachenschlüssel & unbekannt
293 D Sprache & hat nicht den Übersetzungsgrad 1
294 D Sprache & hat Übersetzungsgrad 1 und ist nicht aufzufüllen
295 D Unzulässige Auffüllhierarchie, bitte Langtext beachten
296 D Auffüllsprache & darf nicht geändert werden, da bereits aktiv
297 D Sprache & wird als Auffüllsprache verwendet, u.a. bei Sprache &
298 D Sprache & kann nicht mit sich selbst aufgefüllt werden
299 D Sprache & ist noch nicht installiert
300 D Tabelle & nicht vorhanden oder nicht aktiv.
301 D Tabelle & enthält weniger als 2 übersetzbare Nichtschlüsselfelder.
302 D Feld & nicht vorhanden oder nicht übersetzbar.
303 D Kundensprache & muß speziell konfiguriert werden.
304 D NLS Konfiguration für Sprache & fehlt (siehe Hinweis 42305).
310 D Protokolldatei konnte auf Server & nicht geöffnet werden.
311 D &1 noch nicht implementiert
312 D Die Einträge wurden gelöscht
313 D Der Eintrag wurde gelöscht
314 D Die Datei wurde gelöscht
400 D Keine Sprache eingegeben
401 D Keine Codepage zu Sprache & ermittelbar
402 D Sprache & kann in diesem Umfeld nicht exportiert werden, Codepage
403 D Keine exportierbaren Sprachen verfügbar
404 D Sprache & nicht exportierbar, nicht installiert oder übersetzt
405 D Kein Paket ausgewählt
406 D Fehlerhafter Ausgabepfad
407 D Auswahldatei & nicht vorhanden, neu auswählen
408 D Zur Aktion wurde kein Parameter ausgewählt
409 D Die Bearbeitung wird abgebrochen
410 D Fehler beim Eröffnen der Datei &
411 D Fehler beim Schliessen der Datei &
412 D Fehler beim Löschen der Datei &
413 D IS-/Partner-/Kundenentwicklungen nur nach Paketen/Aufträgen exportierbar
414 D Der Modus passt nicht zur gewählten Transportart
415 D Fehler bei der Komprimierung von Tabelle &
416 D Protokolldirectory zu lang (50 Stellen zulässig)
417 D Ein Paket ist unzulässig
418 D Kein gültiger TADIR-Eintrag gefunden &
419 D Generierung eines Subroutine-Pools endet mit Fehler
420 D Sprache & nicht exportiert, keine Codepage ermittelbar
421 D Sprache & nicht für Austausch zugelassen
422 D Ausgaberelease-Änderung ist bei Auslieferung + Austausch nicht zulässig
423 D Sprache & nicht exportiert, Systemcodep. & <> Sprachencodep. &
424 D Beginn des Exports der Sprache &
425 D Ende des Exports der Sprache &
426 D Unzulässige Exportlänge & übergeben
427 D Kein Ausgabepfad übergeben
428 D Kein Ausgabepfad für Austauschdaten übergeben
429 D ausgewählte Pakete.......... &
430 D ......................................... &
431 D ausgewählte Selektionen.................. &
432 D Exportrelease wurde nicht eingegeben
433 D Auswahl nicht zulässig, nur SAP - interne Nutzung
434 D Upgraderelease wurde nicht eingegeben
435 D Keine Angabe zur Selektion gemacht
436 D Generische Eingabe dieser Form ist nicht zulässig, siehe Langtext
437 D Objekt wurde im System nicht gefunden oder nicht aktiv
438 D aktuelles Verzeichnis &
439 D Variante & existiert nicht
440 D Bitte Existenz des Verzeichnisses & prüfen !
441 D Sprache & wird ignoriert
442 D Änderung der Selektion: unconditional mode wird ignoriert !
443 D Fehler beim Sperren der Tabelle &
444 D Sprache & wird nicht aus Übersetzungsmandant exportiert
445 D Sprache & wird nicht aus dem Mandanten 000 exportiert
446 D Keine IDES-Daten in Standardsystem importierbar
447 D Mandantenversorgung mit IDES-Daten nicht erlaubt
448 D Kein gültiger TLSYOBJ-Eintrag gefunden &
470 D Upgraderelease ist nicht in Tabelle PUTTB
471 D Sprache & wird in diesem System nicht übersetzt
472 D Restriktionen wegen spezifischem Transportmodus, Langtext beachten
473 D Upgraderelease kleiner/gleich dem Systemrelease
474 D Dieser Laufmodus ist nur mit Komprimierung möglich
475 D Sprache & nicht exportierbar
476 D Exportrelease kleiner/gleich dem Systemrelease
477 D Systemtyp nicht feststellbar
500 D Es ist keine Sprache aktiv.
501 D Es wurde kein Initiallauf (RSLANINI) durchgeführt
502 D Sprachkopie für Mandantenabhämgige Tabellen
505 D Auffüllsprache: &
510 D Tabelle: & Einfügungen: & Geänderte Einträge: & Löschungen: &
511 D Es ist keine Auffüllsprache definiert
512 D Das Programm RSREFILL kann nur in Mandanten <> 000 laufen
520 D Lauf ist durch anderen Lauf gesperrt.
521 D Bitte geben Sie die zu löschende Sprache ein
522 D Die zu löschende Sprache
523 D Löschen aller Objekte oder nur die definierten Übersetzungsobjekte
524 D Der Hintergrundjob wurde erfolgreichreich eingeplant
550 D 550 bis 599 reserviert fuer Norbert Weitzel
551 D Eigenschaften für die Sprache & nicht gepflegt
552 D kein passender Eintrag vorhanden
553 D Eintrag bereits vorhanden
554 D Konflikt mit bereits vorhandenem Eintrag
555 D Inkonsistenz mit anderen Tabellen
556 D Angaben reichen nicht, bitte weitere Felder ausfüllen
557 D diese Funktionalität ist nicht möglich
558 D Eintrag / Einträge angelegt.
559 D Fehler beim Anlegen aufgetreten
560 D In Quellsprache sind mehr Pakete ausgeschlossen
561 D &
562 D In diesem Mandanten kann diese Funktion nicht ausgeführt werden.
563 D Fehler beim Datenbankzugriff
564 D Eintrag / Einträge gelöscht.
565 D & & &
566 D Der Kundenname darf folgende Zeichen nicht enthalten: &.
567 D Die E-mail Adresse darf folgende Zeichen nicht enthalten: &.
568 D Die E-mail Adresse ist falsch, bitte geben Sie sie nochmal ein.
569 D Der Kollektionsname darf folgende Zeichen nicht enthalten: &.
570 D Die Beschreibung darf folgende Zeichen nicht enthalten: &.
571 D & ist Ihre Kundennummer in unserem System.
600 D Der Subtyp & konnte nicht berücksichtigt werden:
601 D Die zugehörige Tabelle & ist mehr als 1500 Zeichen breit.
602 D Die zugehörige Tabelle & ist nicht sprachenabhängig.
603 D Die zugehörige Tabelle & hat keine zu übersetzenden Felder.
604 D Die Struktur der zugehörigen Tabelle & war nicht lesbar.
605 D Der Subtyp & konnte nicht komplett ausgewertet werden:
606 D Die zugehörige Tabelle & hat ein zu übersetzendes Feld der Länge > 255.
607 D Kein Quelltext zur Oberfläche & gefunden.
608 D Keine Oberfläche zum Programm & gefunden.
609 D Kein Programm zur Oberfläche & gefunden.
610 D Mastersprache der Oberfläche & ist gleich der Zielsprache.
611 D Spezielle Textselektion für Subtyp & gescheitert.
612 D Spezielle Textverbuchung für Subtyp & gescheitert.
614 D Datenbankfehler aufgetreten in DB_SELECT_GENERIC_TABLE für Objekt &.
615 D Falsche Parameterübergabe an DB_SELECT_GENERIC_TABLE für Objekt &.
616 D Zugehöriger Binärschlüssel nicht korrekt definiert.
617 D Unerwarteter Lesefehler für Oberfläche & aufgetreten.
618 D Eintrag zum Objekt & in Schlüsselliste fehlt.
619 D Selektionsbedingung für Feld & fehlerhaft.
620 D Längeninformation zum Datenelement & war nicht verfügbar.
621 D Längeninformation zum Dynpro & war nicht verfügbar.
622 D Auflösung der logischen Objekte mißlungen.
623 D Zeile & der Tabelle LINES zeigt auf nicht-existentes Textpaar.
624 D Verbuchungsroutine für Subtyp & fehlt.
625 D Verbuchung der Hypertextgliederung & fehlgeschlagen.
626 D Verbuchung der Oberfläche & fehlgeschlagen.
627 D Oberfläche & enthält Dubletten - bitte Master bereinigen!
628 D Sprache & fehlt in Administrationstabelle LANG_CONTR.
629 D Tabelle ist über logische Objekte des Typs & zu übersetzen.
630 D Zu verbuchende (Nicht-Master-)Version ungleich der Masterversion.
631 D Zu verbuchendes Objekt besitzt keinen Master.
632 D Objektparameter unzulässig oder unverträglich mit Verbuchungsmodus.
633 D Version von Update-Master ungleich aktueller Masterversion.
634 D Sprache von Update-Master ungleich aktueller Mastersprache.
635 D Aktualisierung der Doku-Header mißlungen.
636 D Aktualisierung der Doku-Indizes mißlungen.
637 D Objekt hat Mastersprache, ist aber nicht als Master gekennzeichnet.
638 D Typ des Update-Masters ungleich aktuellem Mastertyp.
639 D Status des Masters erlaubt keine Übersetzung.
640 D Objektstatus führt bei Verbuchung zur Löschung etwaiger Übersetzungen.
641 D Tabelle & ist teilweise für logische Objekte reserviert.
642 D Tabelle konnte nicht gegen logische Objekte vom Typ & gefiltert werden.
700 D Benutzer(in) & ist bisher nicht als Übersetzer(in) für & vorgesehen
701 D Die Aktualisierung dauert etwa 10 min. Durchführen?
702 D Bitte starten Sie die Anzeige der AV-Statistik in ca. 15-20 min neu
703 D Ein Statistiklauf zur Aktualisierung ist noch nicht abgeschlossen
704 D Für Übersetzer(in) & wurden keine Einträge auf der AV-Tabelle gefunden
705 D Zur Objektgruppe & wurden keine Zeilen gefunden
706 D Fehler bei der Selektion der Anwendungskomponenete(n)
707 D Benutzer(in) & ist im System nicht vorgesehen
708 D Ein Statistiklauf zur gewählten Sprache wurde noch nicht durchgeführt
709 D Übersetzer(in) & sind in & keine Pakete zugeordnet
710 D Ein Statistiklauf für alle Sprachen wurde bisher noch nicht durchgeführt
711 D Für Zielsprache & sind bisher keine Voreinstellungen auswählbar
712 D Voreinstellungen für Zielsprache & werden auf Standardwerte gesetzt
713 D Ungültige Wahl der Quellsprache für Zielsprache &
714 D AV-Tabelle enthält noch keine Objekte für die Zielsprache &
715 D Diese Funktionalität benötigt Microsoft-WINDOWS-Plattform
716 D Keine eindeutige Zuordnung des Datums zu einem AV-Statistiklauf möglich
717 D Übersetzung zur Zielsprache & ist im System & nicht vorgesehen
718 D Zur gewählten Selektion konnten für & keine Einträge gefunden werden
719 D Bitte Zahl der AV-Statistiken für Zielsprache & reduzieren
720 D Löschung könnte nicht komplett durchgeführt werden
721 D Löschung wurde erfolgreich durchgeführt
722 D Zur Aktion wurden keine Einträge selektiert
723 D Bei Excel-Aufruf Fehler am Frontend aufgetreten
724 D Fehler beim Excel Aufruf aufgetreten
725 D MS-Excel wurde beim Aufruf nicht gefunden
726 D Unbekannter Fehler beim Aufruf eines Programmteils aufgetreten
727 D AV-Statistik in Anwendungshierarchie momentan nicht anzeigbar
728 D Fehler bei der Überprüfung der Anwendungshierarchie aufgetreten
729 D Anwendungskomponente(n) sind keine Pakete zugeordnet
730 D Pakete zu & sind für die Übersetzung nach & gesperrt
731 D Bitte mindestens eine & markieren
732 D Breite muß zwischen 4 und 30 (einschließlich) liegen
733 D Bitte gültige Zeile auswählen
734 D Objekttyp & ist vollständig übersetzt in Paket &
735 D Untere Datumsgrenze liegt in der Zukunft
736 D Obere ist kleiner als die untere Datumsgrenze
737 D Monat liegt in der Zukunft
738 D Zielsprachenkürzel '&' ist im System & nicht bekannt
739 D Bitte mindestens eine Textart auswählen
740 D Zielsprache & ist in der Übersetzungsumgebung (&) nicht gepflegt
741 D Fehler beim Einfügen in die Datenbanktabelle & aufgetreten
742 D Fehler beim Aktualisieren der Datenbanktabelle & aufgetreten
743 D Quell- und Zielsprache sind identisch
744 D Generische Eingabe ist nicht möglich
745 D Währungskürzel & ist nicht bekannt (bitte Wertehilfe benutzen)
746 D Die AV-Statistik-Tabelle enthält keine Einträge zur Zielsprache &
747 D Benutzer hat keine entsprechende Anzeigeberechtigung für Zielsprache &
748 D Von Benutzer & gestarteter Statistiklauf ist noch aktiv
749 D Kein entsprechender Eintrag auf der Arbeitsvorratstabelle vorhanden
750 D Objekttyp & ist nicht definiert
751 D Kein entsprechender Eintrag auf der Tabelle & vorhanden
752 D Aktion wurde abgebrochen
753 D Arbeitsvorratslauf für & ist aktiv - Zahlen sind z.Z. inkonsistent
754 D Keine Informationen über gesperrte Objekte vorhanden
755 D Zuwenige Werte ausgewählt (Bitte Zeilen markieren)
756 D Keine Berechtigung zum Ändern in Zielsprache &
757 D Keine weiteren Quellsprachen für Zielsprache & auswählbar
801 D Das angegebene Verzeichnis existiert nicht / kann nicht geöffnet werden
802 D Datei & existiert nicht im angegebenen Verzeichnis
803 D Bitte geben Sie eine Hilfssprache ein
804 D Die minimale Textlänge muß zwischen 0 und 132 liegen
805 D Quellsprache und Zielsprache müssen verschieden sein
806 D Importdateien & im Verzeichnis nicht vorhanden/nicht zugreifbar
807 D Kein Schreibrecht für Datei & im angegebenen Verzeichnis
808 D Es kann leider keine Terminologie exportiert werden
809 D Das System & ist zur Zeit nicht aktiv
810 D Die Verbindung zum System & kam nicht zustande
811 D Im System & mit Transaktion SM59 die RFC-Destination & einpflegen
812 D Es ist ein unvorhergesehener Fehler in Programm & aufgetreten
813 D Bitte mindestens ein Ankreuzfeld markieren
814 D Im System & mit Transak. SM59 die RFC-Destination & aktualisieren
815 D Keine Protokolleinträge zu dieser Selektion vorhanden
816 D Der Hintergrundjob & wurde erstellt
817 D Keine Quellsprachtexte zu fremdem Release & im angegebenen Verzeichnis
818 D Directoryname ist nicht in Tabelle TSTPH eingetragen (Release = 'TOP')
820 D Directoryname konnte nicht in Tabelle TSTPH eingetragen werden
821 D Zielrechner & hat keine Prozesse zur Hintergrundverarbeitung
822 D Fehler bei der Jobeinplanung aufgetreten. Bitte erneut versuchen
823 D Bitte einen Zielrechner für die Jobeinplanung angeben
830 D Neustart der Übernahme für Sprachenpaar & & nicht erlaubt (siehe Langtxt)
831 D Restautomatik nicht möglich, Erst Übernahmeinitialisierung starten
000 E Language & not imported yet
001 E Language & not suited for delta import in this version
002 E File path not specified
003 E Language & not in system language vector
004 E Language missing
005 E File path does not exist
006 E Client does not exist
007 E File &1 for language &2 inconsistent: &3
008 E Language files not suitable for standard language import
009 E You cannot perform language imports with old tools in Unicode systems
010 E Language transport utility locked. Administrator currently active.
011 E No action possible, since previous action still running
012 E To start the import, you must log on to client 000
013 E You have no authorization to administrate languages
014 E Cannot schedule import job. Internal error.
015 E Background jobs for language import successfully scheduled
016 E Lock flag reset successfully
017 E Internal error passing parameters from transaction SMLT
018 E Language & imported successfully
019 E Language import completed
020 E Access path to language files missing
021 E Access path to log files missing
022 E Syntax of path to access log files incorrect
023 E Syntax of path to language files has incorrect syntax
024 E Access path to language files does not exist
025 E Access path to log files does not exist
026 E The language file for the full import of language & does not exist
027 E The language file for a delta import of language & does not exist.
028 E No language selected for import
029 E Release of language CD & does not correspond to current system release
030 E Profile parameter & not maintained
031 E No import, language is up-to-date
032 E Language & not yet complete -> F1
033 E Start date not yet maintained
034 E Could not determine server & as background server
035 E Language & cannot be supplemented. Check table TLSY2.
036 E Language supplementation completed successfully
037 E Select DE and Customizing, documentation, and/or special texts
038 E No delta import for selection &
039 E Import rejected, there are still import jobs that have not been processed
040 E Job & scheduled
041 E Language & cannot be exported
042 E Language & not a master language in this system
043 E Language status cannot be changed
044 E Language status changed
045 E Could not change language status
046 E Language & supplemented
047 E Command file basics not entered
048 E Command file name not entered
049 E No short text entered for command file &
050 E Partial export command file missing
051 E Export job & scheduled
052 E File T002 not in language directory: Switch to old name
053 E No correction/transport request
054 E Correction/transport request & does not exist
055 E No text type chosen for export
056 E Only one selection possible
057 E Language & not supported for Repository Switch
058 E No export of ABAP text pool for Repository Switch
059 E No export of calendar for Repository Switch
060 E The extension of the exchange tables is missing
061 E This execution date is invalid for language transport
062 E Periodic jobs scheduling is not supported
063 E Jobs already scheduled, please check
064 E GUI conversion (job SAPRSMPL) scheduled for &
065 E -> Conversion file - &
066 E Table & not active or does not exist
067 E Report writer texts not available in this system, basis system
068 E The system is defined as basis system
069 E Log file for language & begins with version 001
070 E LDB conversion (job RSLDBSPR) scheduled for &
071 E Function not supported: Incompatible with Release
072 E Structure error: & not available or not active
073 E Enter name of language consolidation system
074 E The language directories must be different.
075 E Main release change: Old dataset is ignored
076 E Import C tables in selected client
077 E File &1 for language &2 cannot be opened.
078 E Language files for language & do not match.
079 E Language file for language & contains invalid components
080 E Language & not in system
081 E Master file & for language & is not in the languages directory
082 E Restart case: Lang. & already imported, is skipped.
083 E existing log file for language & will be overwritten
084 E Error when reading the file HEADER
085 E Please choose an action !
086 E Please choose a language !
087 E Please type in a release !
088 E & does not match with &
089 E Error during expanding of text file
090 E Start of import for language &
091 E Lock release for restart
092 E Import aborts for language &
093 E Exchange abort for language &
094 E Exchange successfully completed for language &
095 E Error accessing exchange file
096 E Exchange import not possible
097 E Exchange incorrectly completed for language &
098 E You have not checked all the languages. Continue scrolling.
099 E Export Release .......................... &
100 E Language import (& / &) of &
101 E Language................................. &
102 E System....................................&
103 E Release...................................&
104 E Host......................................&
105 E User......................................&
106 E Start of import...........................&
107 E End of import.............................&
108 E & &
109 E Log file could not be created for language &
110 E Error triggering event SAP_LANGUAGE_FILL
111 E Inconsistency! No import for table &
112 E Position the cursor on the import step to be displayed
113 E Log cannot be analyzed for Releases before 3.0A
114 E Error when opening language files for language &
115 E Language supplementation of &
116 E Source language.......................... &
117 E Target language.......................... &
118 E Start of language supplementation ....... &
119 E End of language supplementation ......... &
120 E Restart.................................. & &
121 E Maximum return code...................... &
122 E 'HEADER' file not found in the language directory
123 E Client to be supplemented ............... &
124 E Language file for IS import of language & does not exist
125 E Language file for special import of language & does not exist
126 E & & & &
127 E Language exchange of &
128 E Start of exchange ....................... &
129 E End of exchange ......................... &
130 E & & &
131 E Report is generated during language import/exchange
132 E Restart not possible
133 E &
134 E Language & is currently being translated in the system -> no import
135 E First convert supplementation logic
136 E Language & is translated in the system -> No supplementation
137 E No import for language & due to code page/locale (see long text)
138 E Structure change: Field by field data transfer for table &
139 E Language & imported with warnings
140 E Language import for IS selected !
141 E Language & (SAP standard) was not completely imported.
142 E No import for lang. &
143 E No conversions can take place
144 E Schedule language & on a server with a suitable code page
145 E Language & was not imported
146 E Exchange for lang. & ended with warnings
147 E Nametab info missing for table &
148 E Standard language import selected
149 E Import selected for translation language
150 E Start of prog. RSLANGKT ................. &
151 E End of prog. RSLANGKT ................... &
152 E Start of prog. RSLANGLT ................. &
153 E End of prog. RSLANGLT ................... &
154 E Start of prog. RSLANGOT ................. &
155 E End of prog. RSLANGOT ................... &
156 E Target release .......................... &
157 E Enter target host
158 E The language file for importing translation & does not exist
159 E Delta release ........................... &
160 E Unconditional mode ...................... &
161 E Import to translation system -> long text
162 E Import of individual packages
163 E Partial import selected
164 E Error writing file T002
165 E Source release .......................... &
166 E Import individual tables
167 E Components ............................. &
168 E Import of an older version of language & is not allowed !
169 E Language file for language & does not contain all components
170 E Start of program R3TRLANG ............... &
171 E End of program R3TRLANG ................. &
172 E Language file & conversion error
173 E Report & can not be generated
174 E Variant &2 of report &1 does not exist
175 E Report &1 variant &2 executed
176 E Report & executed
177 E Import Support Packages
178 E Import requests
179 E No Support Package requests could be selected for language &
180 E Error while determining Support Package for language &
181 E Error writing file for language &
182 E Output directory......................... &
183 E Termination: Line &1 of source &2 cannot run in Unicode release
187 E Language exchange of &
188 E Start of exchange ....................... &
189 E End of exchange ......................... &
190 E Start of prog. RSLANGE2 ................. &
191 E End of prog. RSLANGE2 ................... &
192 E Start of prog. RSLANGE3 ................. &
193 E End of prog. RSLANGE3 ................... &
194 E Documentation already imported
200 E The directories are missing
201 E Input file directory missing
202 E Text Id missing
203 E Start of compression / & for language &
204 E End of compression / & for language &
205 E File & cannot be opened for input
206 E File & cannot be opened for output
207 E Exchange Release missing
208 E Directory for decompressed file(s) is missing
209 E Processing mode is missing
210 E Directory on this platform syntactically incorrect
211 E Error when decompressing
212 E Start of decompression / & for language &
213 E End of decompression / & for language &
214 E Start of compare / & for language &
215 E End of compare / & for language &
216 E The release to be used for setting up Delta is missing
217 E The release for which Delta is to be set up is missing
218 E The input/output directory is missing
219 E The 'after upgrade' directory is missing
220 E The 'after upgrade' dir. is copied as the 'after current import' dir.
221 E The 'Old delivery set' directory is missing
222 E Start of Delta / & for language &
223 E End of Delta / & for language &
224 E Start of merge / & for language &
225 E End of merge / & for language &
226 E Adjustment of 'HEADER' file not possible, Check the problem
227 E The path name is syntactically incorrect for this platform
230 E Language export (&) from &
231 E Object(s)................................ &
232 E &
233 E Start of export.......................... &
234 E End of export............................ &
235 E ...Class & & &
236 E Language directory max. 50 characters
270 E Save not possible, try again
271 E Action canceled, No conversion
272 E Conversion successfully completed
273 E Deletion of active supplementation not allowed
274 E Conversion already performed, cannot be repeated
278 E No language available with degree of translation 1
279 E Languages & already active: Action not allowed
280 E No language key available in the system
281 E No more language keys available
282 E Language key cannot be locked at the moment
283 E Language key & could not be saved
284 E Language key & successfully saved
285 E Language key & already exists
286 E You did not choose a language key
287 E Language key &
288 E Are you sure you want to delete the entry?
289 E Language key & successfully deleted
290 E Language key & no longer available
291 E No selection made
292 E Language key & unknown
293 E Lang. & does not have 'translation degree 1'
294 E Lang. & has 'translation degree 1' and is not to be supplemented
295 E Invalid supplementation hierarchy, see long text
296 E Supplementation lang. & must not be changed as it is already active
297 E Lang. & is used as a supplementation lang, for lang. &, for example
298 E Lang. & cannot be supplemented by itself
299 E Lang. & is not yet installed
300 E Table & not available or not active
301 E Table & contains less than 2 translatable non-key fields
302 E Field & not available or cannot be translated
303 E Customer language & needs special configuration
304 E NLS configuration missing for language & (see SAP Note 42305)
310 E Log file could not be opened on server &.
311 E &1 not yet implemented
312 E The entries were deleted
313 E Entry deleted
314 E File was deleted
400 E No language entered
401 E Code page cannot be determined for lang. &
402 E Lang. & cannot be exported in this environment, code page
403 E No languages that can be exported are available
404 E Lang. & cannot be exported, not installed or translated
405 E No package selected
406 E Incorrect output path
407 E File selected & not available, select a new file
408 E You have not chosen a parameter for the action
409 E Editing is terminated
410 E Error opening file &
411 E Error closing file &
412 E Error deleting file &
413 E Export only by packages/requests for IS/partner/customer developments
414 E Invalid mode for transport type
415 E Error compressing Table &
416 E Log directory too long (50 digits allowed)
417 E One package is invalid
418 E No valid TADIR entry found &
419 E Generation of a subroutine pool ends with error
420 E Language & not exported, code page cannot be determined
421 E Language & not permitted for exchange
422 E Changed output release not permitted for delivery + exchange
423 E Lang. & not exported, System code page & <> language code page &
424 E Start of export of lang. &
425 E End of export of lang. &
426 E Impermissible export length & passed
427 E No output path passed
428 E No output path passed for exchange data
429 E Selected packages.......... &
430 E ......................................... &
431 E Chosen selections ....................... &
432 E Export release was not entered
433 E Selection not allowed, For SAP use only
434 E Upgrade release was not entered
435 E No selection made
436 E Generic entry in this form is not allowed, see long text
437 E Object not found in system or not active
438 E current directory &
439 E Variant & does not exist
440 E Check existence of directory &
441 E Language & ignored
442 E Change of selection: Unconditional mode will be ignored !
443 E Error when locking table &
444 E Language & is not exported from the translation client
445 E Language & is not exported from client 000
446 E IDES data cannot be imported to standard system
447 E It is not permitted to supply client with IDES data
448 E No valid TLSYOBJ entry found &
470 E Upgrade release not in table PUTTB
471 E Language & is not translated in this system
472 E Restrictions due to specific transport mode, see long text
473 E Upgrade release lower than or same as system release
474 E This run mode is only possible with compression
475 E Language & cannot be exported
476 E Export release lower than system release
477 E System type cannot be determined
500 E No language active
501 E No initial run (RSLANINI)
502 E Language copy for client-specific tables
505 E Supplement. lang.: &
510 E Table: &1 inserts, &2 modified entries, &3 deletions, &4
511 E Supplementation language not defined
512 E RSREFILL can only run in clients <> 000
520 E Run is locked by another run
521 E Enter the language to be deleted
522 E Language to be deleted
523 E Delete all objects or only the defined translation objects
524 E Background job scheduled
525 E The background job was successfully scheduled
550 E 550 to 599 reserved for Norbert Weitzel
551 E Attributes for lang. & not maintained
552 E No matching entry exists
553 E Entry already exists
554 E Conflict with existing entry
555 E Inconsistency with other tables
556 E Entries are insufficient, enter more fields
557 E This functionality is not possible
558 E Entry(ies) created
559 E Error occurred when creating
560 E More packages are excluded in the source language
561 E &
562 E This function cannot be executed in this client
563 E Database access error
564 E Entry(ies) deleted
565 E & & &
566 E Customer name cannot contain the following characters : &
567 E E-mail address cannot contain the following characters: &
568 E This e-mail address is incorrect. Enter it again.
569 E Collection name cannot contain the following characters: &
570 E Description cannot contain the following characters: &
571 E & is your customer number in our system
600 E Sub-type & could not be taken into account:
601 E The associated table & is more than 1500 characters wide
602 E The associated table & is not language-dependent
603 E The associated table & has no fields to be translated
604 E The structure of the associated table & could not be read
605 E The sub-type & could not be fully analyzed:
606 E The associated table & has a field for translation of length > 255
607 E No source text found for interface &
608 E No interface found for program &
609 E No program found for interface &
610 E Master language of interface & is the same as the target language
611 E Special text selection for sub-type & failed
612 E Special procedure for reading text missing for object type &
613 E Key delivered for object & not found in database
614 E Database error occurred in DB_SELECT_GENERIC_TABLE for object &
615 E Incorrect parameter transfer to DB_SELECT_GENERIC_TABLE for object &
616 E Incorrect definition of associated binary key
617 E Unexpected read error for interface &
618 E Entry for object & missing in key list
619 E Selection condition for field & incorrect
620 E Length information for data element & was not available
621 E Length information for screen & was not available
622 E Logical object expansion failed.
623 E Line & in table LINES points to non-existent text pair.
624 E Update routine for subtype & missing.
625 E Hypertext outline & update failed.
626 E User interface & update failed.
627 E User interface & contains duplicates - purge master
628 E Language & missing in administration table LANG_CONTR
629 E Table should be translated using logical objects of type &
630 E (Non-master) version to be updated not the same as the master version
631 E Object to be updated has no master
632 E Object parameters not allowed or incompatible with update mode
633 E Master update version not the same as the current master version
634 E Update master <> current master language.
635 E Update of doc. header failed
636 E Update of documentation indexes failed
637 E Object has a master language, but is not flagged as a master
638 E Type of master update not the same as the current master type
639 E Translation not possible with master status
640 E Object status causes poss. deletion of translations during update
641 E Table & is partially reserved for logical objects
642 E Table could not be filtered against logical objects of type &
700 E User & is not the translator for &
701 E Update takes about 10 mins. Perform update?
702 E Restart display of WL statistics in approx. 15-20 mins
703 E A statistics run for update has not yet finished
704 E No entries found in WL table for translator &
705 E No lines found for object group &
706 E Application component selection error
707 E User & does not exist in system
708 E No statistics run has taken place for the language you have chosen
709 E No packages assigned to translator &1 in &2
710 E A statistics run has not yet been performed for all languages
711 E Up to now you could not select presettings for target language &
712 E Presettings for target language & are set to default values
713 E Invalid selection of source language for target language &
714 E WL table still contains no objects for target language &
715 E An MS Windows platform is required for this functionality
716 E You cannot explicitly assign a date to a WL statistics run
717 E System &2 not intended for translation into target lang. &1
718 E Could not find entries for & for selection made
719 E Reduce the number of WL statistics for target language &
720 E Deletion could not be completed
721 E Deletion successful
722 E No entries selected for action
723 E Excel call frontend error
724 E Excel call error
725 E MS Excel not found when called
726 E Unknown program call error
727 E WL statistics can not yet be displayed in application hierarchy
728 E Application hierarchy check error
729 E Application component(s) are not assigned to a package
730 E Packages for & are locked for translation into &
731 E Mark at least one &
732 E Width must be between 4 and 30 (inclusive)
733 E Choose a valid line
734 E Object type &1 is completely translated in package &2
735 E Lower date limit is in the future
736 E Upper date limit is before the lower limit
737 E Month is in the future
738 E Unknown language code '&' in System &
739 E Choose at least one text type
740 E Target language & is not maintained in the translation environment (&)
741 E Database table insert error &
742 E Database table update error &
743 E Source and target language are identical
744 E Generic input is not possible
745 E Currency code & is unknown (use possible entries help)
746 E The WL statistics table contains no entries for target language &
747 E User does not have the relevant display authorization for target lang. &
748 E Statistical run started by user & is still active
749 E No corresponding entry exists in the worklist table
750 E Object type & is not defined
751 E No corresponding entry exists in table &
752 E Action canceled
753 E Worklist run is active for & - figures are inconsistent at present
754 E No information about locked objects is available
755 E You have chosen too few entries (select lines)
756 E You have no authorization for changing in target language &
757 E No further source languages can be chosen for target language &
801 E Specified directory does not exist / cannot be opened
802 E File & not in specified directory
803 E Enter an auxiliary language
804 E The minimum text length must be between 0 and 132
805 E Source language and target language must be different
806 E Import files & not in directory / cannot be accessed
807 E No write authorization for file & in specified directory
808 E Terminology cannot be exported
809 E System & is currently not active
810 E Connection to system & unsuccessful
811 E Maintain RFC destination in system & with transaction SM59
812 E An error occurred in program &
813 E Select at least one check box
814 E Update RFC destination in system & with transaction SM59
815 E No log entries exist for this selection
816 E Background job & was created
817 E No source language texts for foreign release & in specified directory
818 E Directory name is not in table TSTPH (Release - 'TOP')
820 E Directory name could not be entered into table TSTPH
821 E Target host & does not have any work processes for background processing
822 E Error occurred scheduling job. Try again
823 E State target host for the job scheduling
830 E Restart of transfer for language pair & & not allowed (see long text)
831 E Automatic transfer not possible, start transfer initialization first