000 |
D |
|
001 |
D |
Die Phrase &1-&2 ist aus dem aktiven Katalog |
002 |
D |
Die referenzierende Phrase &1-&2 konnte nicht gesperrt werden |
003 |
D |
Die Phrase &1-&2 ist aus einem passiven Katalog |
004 |
D |
&1-&2: Fehler bei der Prüfung der Phrasenpositionen auf kritische Status |
005 |
D |
Fehler bei der Ermittlung von Phrasenpositionen |
006 |
D |
Fehler bei der Bearbeitung von Phrasenpositionen |
007 |
D |
Fehler bei der Anlage von Phrasenpositionen |
008 |
D |
Phrasenposition darf im Status &1 nicht gelöscht werden |
009 |
D |
Sie besitzen keine Berechtigung den Status &1 zu setzen |
010 |
D |
Phrasentext in der Quellsprache &1 zur Phrase &2 fehlt |
050 |
D |
Phrasentext konnte in der Quellsprache nicht angelegt werden |
000 |
E |
|
001 |
E |
The phrase &1 &2 is from the active library |
002 |
E |
The referencing phrase &1 &2 could not be locked |
003 |
E |
The phrase &1 &2 is from a passive library |
004 |
E |
&1-&2: An error occurred when checking phrase items for critical status |
005 |
E |
An error occurred when determining phrase items |
006 |
E |
An error occurred when editing phrase items |
007 |
E |
An error occurred when creating phrase items |
008 |
E |
Phrase item cannot be deleted in status &1 |
009 |
E |
You have no authorization to set status &1 |
010 |
E |
Phrase text missing in source language &1 for phrase &2 |
050 |
E |
The phrase text could not be created in the source language |