100 |
D |
Abstimmung für gewählte Buchungskreise ist nicht möglich, siehe Langtext |
200 |
D |
Bitte geben Sie ein Ledger ein |
201 |
D |
Diesen Report bitte nur in der Neuen Hauptbuchhaltung verwenden |
202 |
D |
Diesen Report bitte nicht mehr in der Neuen Hauptbuchhaltung verwenden |
203 |
D |
Geben Sie ein Ledger ungleich dem führenden Ledger ein |
204 |
D |
Bitte geben Sie ein Vorsteuerkennzeichen ein |
205 |
D |
Bitte geben Sie ein Ausgangssteuerkennzeichen ein |
206 |
D |
Buchungen sind nur ins führende Ledger erlaubt |
100 |
E |
Reconciliation not possible for selected company codes. See long text |
200 |
E |
Enter a ledger |
201 |
E |
Only use this report in New General Ledger Accounting |
202 |
E |
Do not use this report any more in New General Ledger Accounting |
203 |
E |
Enter a ledger that is different to the leading ledger |
204 |
E |
Enter an input tax code |
205 |
E |
Enter an output tax code |
206 |
E |
Postings may only be made to the leading ledger |