001 |
D |
Keine Einträge zu dieser Selektion vorhanden |
002 |
D |
Fehler beim Update der Tabelle & |
003 |
D |
Fehler beim Lesen in interner Tabelle (Programmfehler) |
004 |
D |
Bitte geben Sie einen ausgeschriebenen längeren Text ein |
005 |
D |
Bitte geben Sie nur 'F' (ausgeschriebener Text) oder 'A' (Abkürzung) ein |
006 |
D |
Zur Abkürzungsgruppe & gibt es mehr als einen ausgeschriebenen Text |
007 |
D |
Zur Abkürzungsgruppe & gibt es keinen ausgeschriebenen Text |
008 |
D |
Abkürzungsgruppen sind nicht lückenlos durchnumeriert |
009 |
D |
Fehler beim Lesen des Quelltextes (Programmfehler) |
010 |
D |
Ergebnis der Prüfung: Zuordnungen sind o.k. |
011 |
D |
Bitte genau einen Standardvorschlag ankreuzen |
012 |
D |
Übersetzung entweder als systemweit oder applikationsweit ankreuzen |
013 |
D |
Höchstens eine Übersetzung je Applikation ankreuzen |
014 |
D |
Fehler bei der Bearbeitung eines Funktionsbausteins |
015 |
D |
Neuer Arbeitsvorrat erzeugt |
016 |
D |
Liste abgearbeitet |
017 |
D |
Bei Selektion nach Benutzer/Datum bitte Anfang des Quelltexts vorgeben |
018 |
D |
Bitte setzen Sie den Cursor auf den zu löschenden Zieltext |
019 |
D |
Statistik wird aufbereitet. Sie können die Bearbeitung aber fortsetzen. |
020 |
D |
Bitte den Cursor auf eine entsprechende Textzeile setzen |
021 |
D |
Eintrag & & & konnte nicht gesperrt werden. Sicherung später wiederholen |
022 |
D |
Bearbeitung der Hierarchiegruppe nicht erforderlich |
023 |
D |
Fehler beim Modifizieren der Textablage (Systemfehler) |
024 |
D |
Bitte einen unterschiedlichen Text eingeben |
025 |
D |
Bitte eine gleichlange Längenvariante eingeben |
026 |
D |
Bitte den Cursor auf Applikationskennzeichen setzen |
027 |
D |
Eintrag konnte nicht eingefügt werden in Tabelle & |
028 |
D |
Bitte einen vom Referenztext verschiedenen neuen Text eingeben |
029 |
D |
Bitte einen neuen Text eingeben |
030 |
D |
Quelltextangaben nicht vollständig |
031 |
D |
Der neue Text ist keine echte Teilzeichkette des Referenztexts |
032 |
D |
Der Referenztext ist keine echte Teilzeichenkette des neuen Texts |
033 |
D |
Zeile gelöscht: & |
034 |
D |
Systemstandard kann nicht gelöscht werden |
035 |
D |
Achtung, Sie löschen eine Längenvariante des Systemstandards |
036 |
D |
Achtung, Sie löschen die letzte Längenvariante des Applikationsstandards |
037 |
D |
Liste aktualisiert |
038 |
D |
Ursprüngliche Liste wiederhergestellt |
039 |
D |
Änderungen wurden nicht gesichert |
040 |
D |
Änderungen gesichert |
041 |
D |
Abkürzungsgruppen wurden neu durchnummeriert |
042 |
D |
Bitte nur als Systemstandard oder für Applikation & einfügen |
043 |
D |
Nur Anzeige, da Sie nicht als Übersetzer eingetragen sind |
044 |
D |
Übersetzerstatus niedriger als Zieltextstatus |
045 |
D |
Parameter & nicht gefunden |
046 |
D |
Umschalten in Sprache & nicht möglich |
047 |
D |
Keine Einstellung für Betriebssystem & in Sprache & vorhanden |
048 |
D |
Codepage des Applikations-Servers (&1) für Sprache &2 nicht verwendbar |
049 |
D |
Dieser Volltext wurde bereits definiert |
050 |
D |
Keine weiteren Längenvarianten gefunden |
051 |
D |
Bitte eine andere Längenvariante eingeben |
052 |
D |
Bitte geben Sie einen Text ein |
053 |
D |
Knotentext für Anwendung & schon vorhanden |
054 |
D |
Zur Anwendung & gibt es noch keinen Knotentext |
055 |
D |
Programm & ist noch nicht gelaufen |
056 |
D |
Kein Referenztext vorhanden |
057 |
D |
Quelltext ist mit Länge Null eingetragen |
058 |
D |
Bitte geben Sie einen Textlängenbereich an |
059 |
D |
Zum Sytemstandard können Sie keine Ausnahme anlegen |
060 |
D |
Abkürzungsgruppe &: Neu definierter Volltext wurde Abkürzung |
061 |
D |
Knotentext hat noch Längenvarianten |
062 |
D |
Es gibt noch applikationsspezifische Zieltexte |
063 |
D |
Text besteht nur aus Sonderzeichen |
064 |
D |
Dieser Zieltext ist bereits für diesen Gültigkeitsbereich definiert |
065 |
D |
Zieltext ist bereits im Systemstandard enthalten |
066 |
D |
Zeile eingefügt: & |
067 |
D |
Zeile geändert: & |
068 |
D |
Applikationsstandard & wurde neuer Systemstandard |
069 |
D |
Alle Zieltexte der ausgewählten Anwendungen gelöscht |
070 |
D |
Es wurden keine Texte gelöscht |
071 |
D |
Alle Zieltexte aus Anwendung & gelöscht |
072 |
D |
Zieltext wurde nicht gelöscht |
073 |
D |
Applikationsstanndard für & wurde neuer Systemstandard |
074 |
D |
Vorgang abgebrochen |
075 |
D |
Bitte wählen Sie eine Anwendung aus |
076 |
D |
Bitte setzen Sie den Cursor auf die zu markierende Zieltextzeile |
077 |
D |
Zeile markiert |
078 |
D |
Alle Markierungen zurückgenommen |
079 |
D |
Bitte markieren Sie die beiden auszutauschenden Zeilen |
080 |
D |
Bitte markieren Sie eine weitere Zeile |
081 |
D |
Bitte nur zwei Zeilen markieren |
082 |
D |
Zeilen vertauscht |
083 |
D |
Zeile war bereits markiert |
084 |
D |
Markierte Einträge konnten nicht vertauscht werden |
085 |
D |
Werte konnten nicht übernommen werden |
086 |
D |
Gefundener und mitgegebener Referenztext sind verschieden |
087 |
D |
Zu diesem Text dürfen Sie keine Applikationsstandards anlegen |
088 |
D |
Einzufügender Text bereits vorhanden |
089 |
D |
Text kommt bereits als Applikationsstandard oder Ausnahme vor |
090 |
D |
Keine Berechtigung zur Bearbeitung für automatische Übersetzung |
091 |
D |
Automatische Übersetzung! Keine Modifikationen möglich! |
092 |
D |
Achtung! Nur Anzeige, da Text z.Zt. gesperrt |
093 |
D |
Bitte nur eine Längenvariante zum gleichen Knotentext markieren |
094 |
D |
Bitte nur eine Ausnahme zur gleichen Applikation markieren |
095 |
D |
Anfang der Liste |
096 |
D |
Ende der Liste |
097 |
D |
Die Treffermenge ist auf & Einträge eingeschränkt |
098 |
D |
Keine Zieltexte in Sprache & gefunden |
099 |
D |
Indirekter Aufruf des Vorschlagspools. Nur Anzeige möglich. |
100 |
D |
Zieltext ist leer, bitte Text eingeben |
101 |
D |
Sequentielle Bearbeitung eingeschaltet |
102 |
D |
Sequentielle Bearbeitung ausgeschaltet |
103 |
D |
Ausgewählte Applikationsstandards bearbeitet |
104 |
D |
Keine Applikationsstandards für diese Operation vorhanden |
105 |
D |
Keinen Applikationsstandard ausgewählt |
106 |
D |
Text gesperrt! Keine Modifikationen möglich! |
107 |
D |
Abkürzungsgruppe &: Neuen Volltext können Sie nur mit 'F' kennzeichnen |
108 |
D |
Keine Berechtigung zum Sperren von Texten |
109 |
D |
Bitte Text zuerst sichern |
110 |
D |
Der Text wurde auf & Einträge verteilt. |
300 |
D |
& nicht anlegbar (es existiert noch kein Systemstandard) |
301 |
D |
Es existiert bereits ein & (kein weiterer & möglich) |
302 |
D |
& ist nicht anlegbar, da mit Systemstandard identisch |
303 |
D |
& ist mit angezeigtem & identisch |
304 |
D |
Text ist nicht als & anlegbar, da kein Referenz-& vorhanden |
305 |
D |
Eintrag ist im Vorschlagspool gegen Änderung geschützt |
306 |
D |
& ist nicht anlegbar (Übereinstimmung mit &) |
308 |
D |
& überschreitet die zulässige Länge (bitte kürzen!) |
309 |
D |
Text ist in der Quellsprache & nicht im Vorschlagspool |
310 |
D |
Keine Übersetzung des Quelltexts im Vorschlagspool vorhanden |
311 |
D |
Feld ist leer (bitte tragen sie die & in das Übersetzungstextfeld ein) |
312 |
D |
& ist mit bereits vorhandenem & identisch |
313 |
D |
Identische & existiert bereits im Gültigkeitsbereich |
314 |
D |
Fehler beim Sichern aufgetreten |
315 |
D |
Aktion abgebrochen |
316 |
D |
Fehler beim Aufruf der ähnlichen Texte |
317 |
D |
Die einzulesende Datei ist leer |
318 |
D |
Datum liegt in der Zukunft |
319 |
D |
Externes Verzeichnis kann nicht geöffnet werden |
320 |
D |
Datei existiert nicht oder kann nicht geöffnet werden |
321 |
D |
Falscher Eingabewert (bitte Werteingabehilfe benutzen) |
322 |
D |
& ist nicht anlegbar (Quelltext muß eindeutig übersetzt werden) |
323 |
D |
Fehler beim Löschen von Einträgen auf Tabelle & |
324 |
D |
Datei entspricht nicht dem vorgesehenem Import-Format |
325 |
D |
Fehler beim Dekomprimieren der Datei aufgetreten |
326 |
D |
Vom AV-Lauf wurden keine Übersetzungs-Zeilen herausgeschrieben |
327 |
D |
Keine Nummer mehr für gewünschten Zweck zur Verfügung |
328 |
D |
Kein entsprechender Eintrag in Tabelle & vorhanden |
329 |
D |
Zielrelease wurde auf Release des Exportsystems gesetzt |
330 |
D |
Für Zielrelease & ist kein Vorschlagspool-Abgleich möglich |
331 |
D |
Für den Vorschlagspool-Abgleich ist ein Verwendungsnachweis erforderlich |
332 |
D |
VP-Export ohne Abgleich-Kennzeichen (Abgleich ist nicht möglich) |
333 |
D |
VP-Import mit Abgleich ohne Verwendungsnachweis in Datenbanktabelle |
334 |
D |
Verwendungsnachw.-Datei & existiert nicht oder kann nicht geöffnet werden |
340 |
D |
Fehler beim Aufruf der Textsuche, evtl. Suche nicht aktiv |
349 |
D |
Bitte nur genau einen aktiven Arbeitsvorrat auswählen |
350 |
D |
Dateiname konnte nicht gebildet werden |
351 |
D |
Gewählte Quellsprache & weicht von Standard-Quellsprache & ab |
352 |
D |
Unbekannter Fehler aufgetreten |
353 |
D |
Bitte legen Sie einen Kommentar zur Aktion an |
354 |
D |
Abbruch der Einplanung des Hintergrundlaufs |
355 |
D |
Export-Datei kann angelegt werden |
356 |
D |
Es wurden keine Inkonsistenzen festgestellt |
357 |
D |
Übersetzer & ist nicht für die Zielsprache & definiert |
358 |
D |
Quell- und Zielsprache sind identisch |
359 |
D |
Die neue & und die gemeinsame Basis-Quellsprache sind identisch |
360 |
D |
Es existieren keine VP-Einträge mit Quellsprache & und Zielsprache & |
361 |
D |
Lauf wurde interaktiv gestartet (Statusüberprüfung nicht möglich) |
362 |
D |
Zur gewählten Sprachkombination ist noch ein Lauf aktiv (User: &) |
363 |
D |
Übersetzungsumgebung ist für Zielsprache & bisher nicht eingerichtet |
364 |
D |
Verwendungsnachweis existiert nicht im Verzeichnis & |
365 |
D |
Für Quellsprache & ist gerade ein Import aktiv (Abbruchgefahr) |
366 |
D |
Für Quellsprache & und Zielsprache & ist VP-Import aktiv (Abbruchgefahr) |
367 |
D |
Für Zielsprache & ist gerade ein Import aktiv (Abbruchgefahr) |
368 |
D |
Anwendungskomponente konnte nicht gefunden werden |
369 |
D |
Anwendungskomponentenkürzel & ist nicht vorgesehen |
370 |
D |
Die gewählten Applikationen sind identisch |
371 |
D |
Es ist bereits ein Job aktiv (Konfliktgefahr) |
372 |
D |
Das Programm läuft bereits Online (Konfliktgefahr) |
373 |
D |
Bitte mindestens eine Auswahl treffen |
374 |
D |
Fehler bei der Ablage der Verwaltungsinformationen aufgetreten |
375 |
D |
Keine Verwendungsinformationen gefunden |
376 |
D |
Datei hat nicht das korrekte Import-Format |
377 |
D |
Es existiert kein Verwendungsnachweis für die gewählte Sprachkombination |
378 |
D |
Bitte mindestens einen Arbeitsvorrat markieren |
379 |
D |
Es wurde keine Komponente ausgewählt |
380 |
D |
Unbekannte Tabellen-Identifikation: & |
381 |
D |
Text konnte nicht gefunden werden |
382 |
D |
Anwendungskomponente & ist nicht bekannt |
383 |
D |
VP enhält keine Einträge für Sprachkombination & & (Abgleich nicht nötig) |
384 |
D |
Der Sprachenschlüssel & ist unbekannt |
385 |
D |
Bitte mindestens einen Text auswählen |
386 |
D |
Bitte mindestens eine Anwendungskomponente markieren |
387 |
D |
Zur gewählten Selektion wurden keine Objekte gefunden |
388 |
D |
Ergebnisliste wird in neuem Modus aufbereitet |
389 |
D |
Maximale Anzahl Modi wurde erreicht (Bitte eine Anwendung schließen) |
390 |
D |
Bisher ist keine Auffrischung der Verwendungszähler erfolgt |
391 |
D |
Sicherheits-Anlegedatum wird auf letztes Auffrischungsdatum gesetzt |
392 |
D |
Es wurden keine Lauf-Informationen gefunden |
393 |
D |
Die Konstruktion eines Vorschlags war nicht möglich |
394 |
D |
Zur gewählten Selektion konnten keine Einträge gefunden werde |
395 |
D |
Startdatum ist größer als Enddatum |
396 |
D |
Im Lauf befindliche Arbeitsvorräte können nicht gelöscht werden |
397 |
D |
Lauf zur Erstellung des Arbeitsvorrats wurde gestartet |
398 |
D |
Zweck & ist unbekannt |
399 |
D |
Aktive Arbeitsvorräte können nicht auf 'Abgebrochen' gesetzt werden |
400 |
D |
Fehler beim Einfügen in Tabelle & |
401 |
D |
Fehler bei Modifikation auf Tabelle & |
402 |
D |
Quellsprache & inkonsistent mit Import-Quellsprache & der Importdatei |
403 |
D |
Zielsprache & inkonsistent mit Import-Zielsprache & der Importdatei |
404 |
D |
Unbekannter Fehler beim Lesen des Import-Files |
405 |
D |
Unbekannter Fehler beim Sperren der Tabelle & |
406 |
D |
Unbekannter Fehler beim Aufruf eines Bausteins |
407 |
D |
Text '&' besteht nur aus Sonderzeichen |
408 |
D |
Vorschlagspool kann von File importiert werden |
410 |
D |
Fehler beim Löschen auf Tabelle & |
411 |
D |
Es wurde(n) & Einträge gelöscht |
412 |
D |
Im Verwendungsnachweis wurden keine Objekte zum Quelltext '&' gefunden |
413 |
D |
Insgesamt übersetzt: & Objekt(e) / & Zeile(n) |
414 |
D |
Bei der Ausführung der Funktion sind Fehler aufgetreten |
415 |
D |
Statistik wird angezeigt |
416 |
D |
Endzeitpunkt der Selektion liegt in der Zukunft |
417 |
D |
Startzeitpunkt der Selektion liegt in der Zukunft |
418 |
D |
Die Auffrischung der Statistik wurde gestartet |
419 |
D |
Eine Vorschlagspool-Statistik für & & ist noch nicht erzeugt worden |
420 |
D |
Zur gewählten Selektion wurden keine Daten gefunden |
421 |
D |
Sie haben keine Berechtigung zur Änderung des Wertes |
422 |
D |
'Bester Vorschlag' schließt alle Optionen ein |
423 |
D |
Obere Grenze der Verwendungshäufigkeit wird angepaßt |
424 |
D |
Untere Grenze der Verwendungshäufigkeit wird angepaßt |
425 |
D |
Obere Grenze der Quelltextlänge wird angepaßt |
426 |
D |
Untere Grenze der Quelltextlänge wird angepaßt |
427 |
D |
Anwendungskomponente & sind keine Entwicklungsklassen zugeordnet |
428 |
D |
Sie befinden sich im Anzeigemodus |
429 |
D |
Nur Anzeige, da Sie nicht als Administrator eingetragen sind |
430 |
D |
Unbekannter Fehler beim Aufruf eines Programmteils aufgetreten |
431 |
D |
Vorschlag wurde auf maximale Eingabelänge angepaßt |
432 |
D |
Die Basis-Quellsprache und die Quellsprache sind identisch |
449 |
D |
Bisher sind keine Entwicklungsklassen ausgewählt |
450 |
D |
Benutzer & hat keine Berechtigung zur Ausführung der Transaktion |
451 |
D |
Bitte reduzieren Sie vorher die Anzahl der aktiven Arbeitsvorräte |
452 |
D |
Bitte mindestens eine Selektion treffen |
453 |
D |
Bitte Quell- oder Zieltext angeben |
454 |
D |
Suchtext enthält kein generisches Symbol (*) |
455 |
D |
Zur gewählten Komponente wurden keine Entwicklungsklassen gefunden |
456 |
D |
Suchtext enthält nur generische Symbole |
460 |
D |
Ein Suche nach ähnlichen Texten ist zur Zeit nicht möglich |
461 |
D |
Reorganisition - zur Zeit keine Suche möglich |
462 |
D |
Anzahl aller Entwicklungsklassen ist nicht ermittelbar |
463 |
D |
Kein Protokoll vorhanden |
500 |
D |
Die Übertragung des Eintrags konnte nicht durchgeführt werden |
501 |
D |
& Einträge sind im Zielsystem & gesperrt |
502 |
D |
& Einträge konnten wegen Konflikt im Zielsytem nicht übertragen werden |
503 |
D |
Die Einträge wurden erfolgreich übertragen |
504 |
D |
Die Einträge existieren bereits identisch |
505 |
D |
Aktion abgebrochen |
506 |
D |
Fehler beim Aufruf der Verbindung &, evtl. ist Verbindung nicht definiert |
600 |
D |
Fehler beim Aufruf einer Tree-Methode |
601 |
D |
Zielsprache ist bisher nicht in der Übersetzungsumgebung definiert |
602 |
D |
Quelltext und Zieltext sind leer |
605 |
D |
Der explizite Objektbezug kann erheblich höhere Laufzeiten bedeuten |
650 |
D |
Zur Selektion wurden keine Einträge gefunden |
700 |
D |
Die Suche nach 'ähnlichen' Texten ist für Sprache & nicht unterstützt |
701 |
D |
Unbekanntes Objekt oder keine Texte vorhanden |
702 |
D |
Indizierungsfehler aufgetreten: Phase & Rückgabewert & Fehler & |
703 |
D |
Modus & ist unbekannt |
704 |
D |
Bitte wählen Sie mindestens eine Sprache aus |
705 |
D |
Ein Indizierungs-Lauf für Sprache & ist gerade aktiv |
706 |
D |
Suchverbindung & ist nicht funktionsfähig eingerichtet - bitte prüfen |
707 |
D |
Bitte löschen Sie vorher alle abhängigen Verbindungen |
708 |
D |
Einrichtung der abh. Suchverbindung nur aus zentralen System möglich |
709 |
D |
Suchverbindung & ist bereits eingerichtet |
710 |
D |
& |
711 |
D |
Fehler beim Löschen der Suchverbindung - Inkonsistenzen können entstehen |
712 |
D |
Fehler beim Abgleich der Suchverbindung aufgetreten |
713 |
D |
Fehler beim Anlegen der TCP/IP-Verbindung im abhängigen System (&) |
714 |
D |
Die Übersetzung existiert bereits |
715 |
D |
Die angegebenen Muster sind identisch |
716 |
D |
RFC-Verbindung & steht nicht zur Verfügung - kein Abgleich möglich |
801 |
D |
Directoryname ist nicht in Tabelle TSTPH eingetragen (Release = 'MINT') |
802 |
D |
Datei & nicht zugreifbar |
803 |
D |
Kein Vorschlag vorhanden |
804 |
D |
&1 von &2 Vorschlagspooleinträgen konnten nicht angelegt werden |
805 |
D |
Vorschlag konnte nicht im Vorschlagspool gesichert werden |
806 |
D |
Texteintrag wurde wegen Sperrfehler nicht im Vorschlagspool angelegt |
807 |
D |
Aufruffehler aufgetreten (Falscher Indexwert auf interne Tabelle) |
808 |
D |
Keine Berechtigung zur Änderung dieses Vorschlags |
809 |
D |
Quelltext oder Zieltext besteht nur aus Sonderzeichen |
810 |
D |
Dieser Vorschlag existiert bereits |
812 |
D |
Fehler bei Erstellung des Datei-/Pfadnamens aufgetreten |
813 |
D |
Zuordnung Entwicklungsklasse - Applikation konnte nicht geladen werden |
814 |
D |
Directoryname ist nicht in Tabelle TRMFDIR eingetrage |
815 |
D |
Code-Page ist geeignet für Verarbeitung der Quellsprache & |
836 |
D |
|
001 |
E |
No entries exist for this selection |
002 |
E |
Error updating table & |
003 |
E |
Error when reading in internal table (program error) |
004 |
E |
Enter a longer text in full |
005 |
E |
Either enter 'F' (text written out in full) or 'A' (abbreviation) |
006 |
E |
There is more than one text written out in full for abbreviation group & |
007 |
E |
There is no text written out in full for abbreviation group & |
008 |
E |
Gaps in the consecutive numbering of abbreviation groups |
009 |
E |
Error when reading source text (program error) |
010 |
E |
Result of check: Assignments are O.K. |
011 |
E |
Select one standard proposal only |
012 |
E |
Either select the translation as a system or application standard |
013 |
E |
Do not select more than one translation per application |
014 |
E |
Error when processing a function module |
015 |
E |
New worklist generated |
016 |
E |
List processed |
017 |
E |
When selecting by user/date, specify the beginning of the source text |
018 |
E |
Place the cursor on the target text you want to delete. |
019 |
E |
Statistics are being formatted. You can continue processing. |
020 |
E |
Place the cursor on a relevant text line |
021 |
E |
Entry & & & could not be locked. Save again later. |
022 |
E |
Processing of hierarchy group not required |
023 |
E |
Error modifying text storage (system error) |
024 |
E |
Enter a different text |
025 |
E |
Enter a length variant of the same length |
026 |
E |
Place the cursor on an application ID |
027 |
E |
Entry could not be inserted in table & |
028 |
E |
Enter a new text that is different from the reference text |
029 |
E |
Enter a new text |
030 |
E |
Source text specifications incomplete |
031 |
E |
The new text is not part of the character string of the reference text |
032 |
E |
The reference text is not part of the character string of the new text |
033 |
E |
Line deleted: & |
034 |
E |
System standard cannot be deleted |
035 |
E |
Caution: You are deleting a length variant of the system standard |
036 |
E |
Caution: You are deleting the last length variant of the appl. standard |
037 |
E |
List updated |
038 |
E |
Original list restored |
039 |
E |
Changes were not saved |
040 |
E |
Changes saved |
041 |
E |
Abbreviation groups were numbered consecutively |
042 |
E |
Only insert as a system standard or for application & |
043 |
E |
Display only - you are not entered as a translator |
044 |
E |
Translator status lower than target text status |
045 |
E |
Parameter & not found |
046 |
E |
You cannot switch to language & |
047 |
E |
No settings for operating system & in language & |
048 |
E |
Code page of appl. server (&1) cannot be used for language &2 |
049 |
E |
This full text has already been defined |
050 |
E |
No more length variants found |
051 |
E |
Enter a different length variant |
052 |
E |
Enter a text |
053 |
E |
Node text for application & already exists |
054 |
E |
There is still no node text for application & |
055 |
E |
Program & has not yet run |
056 |
E |
No reference text exists |
057 |
E |
Source text is entered with length zero |
058 |
E |
Specify a text length range |
059 |
E |
You cannot create exceptions for the system standard |
060 |
E |
Abbreviation group &: The new full text defined became an abbreviation |
061 |
E |
Node text still has length variants |
062 |
E |
There are still application-specific target texts |
063 |
E |
Text only consists of special characters |
064 |
E |
The target text has already been defined for this area of validity |
065 |
E |
A target text is already contained in the system standard |
066 |
E |
Line inserted: & |
067 |
E |
Line changed: & |
068 |
E |
Application standard & became the new system standard |
069 |
E |
All target texts for the chosen applications were deleted |
070 |
E |
No texts deleted |
071 |
E |
All target texts from application & deleted |
072 |
E |
Target text was not deleted |
073 |
E |
Application standard for & became the new system standard |
074 |
E |
Process cancelled |
075 |
E |
Choose an application |
076 |
E |
Place the cursor on the target text to be selected |
077 |
E |
Line selected |
078 |
E |
All selections canceled |
079 |
E |
Select the two lines to be swapped |
080 |
E |
Select another line |
081 |
E |
Select two lines only |
082 |
E |
Lines swapped |
083 |
E |
Line already selected |
084 |
E |
Selected entries could not be exchanged |
085 |
E |
Values could not be copied |
086 |
E |
Existing and passed reference texts are different |
087 |
E |
You cannot create application standards for this text |
088 |
E |
Text to be inserted already exists |
089 |
E |
Text already available as an application standard or exception |
090 |
E |
No authorization for processing for automatic distribution |
091 |
E |
Automatic distribution! No modifications possible! |
092 |
E |
Caution! Display only, text is currently locked |
093 |
E |
Select only one length variant for the same node text |
094 |
E |
Select only one exception for the same node text |
095 |
E |
Start of list |
096 |
E |
End of the list |
097 |
E |
The number of hits has been limited to & entries |
098 |
E |
No target texts found in language & |
099 |
E |
Proposal pool has been called up indirectly. Only display possible. |
100 |
E |
Target text is empty, enter a text |
101 |
E |
Sequential processing switched on |
102 |
E |
Sequential processing switched off |
103 |
E |
Selected application standards processed |
104 |
E |
No application standards exist for this operation |
105 |
E |
No application standard selected |
106 |
E |
Text locked! No changes possible! |
107 |
E |
Abbreviation group &: You can only flag a new full text with 'F' |
108 |
E |
You are not authorized to lock texts |
109 |
E |
Please save text first |
110 |
E |
Text was distributed to & entries |
300 |
E |
A system standard does not exist yet. & cannot be created. |
301 |
E |
An & already exists. No more &s possible |
302 |
E |
Cannot create & (identical to system standard) |
303 |
E |
& identical with displayed & |
304 |
E |
Text cannot be created as & (as there is no reference &) |
305 |
E |
Entry in proposal pool is protected (no change possible) |
306 |
E |
& cannot be created (Identical to &) |
307 |
E |
Create & of this length in the & |
308 |
E |
& exceeds the permitted length. Please shorten. |
309 |
E |
Text in source language & not in the proposal pool |
310 |
E |
No translation of source text in the proposal pool |
311 |
E |
Empty field. Enter & in the translation text field. |
312 |
E |
& is identical with & which already exists |
313 |
E |
Identical & already exists in validity range |
314 |
E |
Error occurred when saving |
315 |
E |
Action cancelled |
316 |
E |
Error getting similar texts |
317 |
E |
The file to be imported is empty |
318 |
E |
Date is in the future |
319 |
E |
External directory cannot be opened |
320 |
E |
File cannot be opened or does not exist |
321 |
E |
Incorrect input value. Use possible entries help. |
322 |
E |
& cannot be created (source text must be translated uniquely) |
323 |
E |
Table & entry deletion error |
324 |
E |
File does not correspond with the import format provided |
325 |
E |
Error occurred while decompressing the file |
326 |
E |
The worklist run resulted in no lines to be translated |
327 |
E |
No more numbers available for the purpose requested |
328 |
E |
No corresponding entry exists in table & |
329 |
E |
Target release has been set to the release of the export system |
330 |
E |
The proposal pool cannot be adjusted in target release & |
331 |
E |
The proposal pool adjustment requires a where-used list |
332 |
E |
PP export w/o. adjust flag (adjust is not possible) |
333 |
E |
PP import with adjust w/o. where-used list in database table |
334 |
E |
Where-used list file & does not exist or cannot be opened |
340 |
E |
Error calling text search. Search may not be active |
349 |
E |
Choose exactly one active worklist |
350 |
E |
File name could not be formed |
351 |
E |
Chosen source language & is not the same as standard source language & |
352 |
E |
Unknown error |
353 |
E |
Please create a comment for the activity |
354 |
E |
Scheduling of the background run was terminated |
355 |
E |
Export file can be created |
356 |
E |
No inconsistencies were found |
357 |
E |
Translator & is not defined for target language & |
358 |
E |
Source and target language are identical |
359 |
E |
The new & and the common basis source language are identical |
360 |
E |
No proposal pool entries exist with source language & + target language & |
361 |
E |
Run was started interactively (status check not possible) |
362 |
E |
A run is still active for the chosen language combination (User: &) |
363 |
E |
Translation environment has not yet been set up for target language & |
364 |
E |
Where-used list does not exist in directory & |
365 |
E |
An import is currently active for source language & (risk of termination) |
366 |
E |
Import active for source lang. &, target lang. & (risk of termination) |
367 |
E |
An import is currently active for target language & (risk of termination) |
368 |
E |
System could not find application component |
369 |
E |
Application component ID & is not defined |
370 |
E |
The selected applications are identical |
371 |
E |
A job is already active (risk of conflict) |
372 |
E |
The program is already running online (risk of conflict) |
373 |
E |
Make at least one selection |
374 |
E |
Error occurred while storing the administration information |
375 |
E |
No usage information found |
376 |
E |
File has incorrect import format |
377 |
E |
No where-used list exists for the chosen language combination |
378 |
E |
Select at least one worklist |
379 |
E |
No component was selected |
380 |
E |
Unknown table ID: & |
381 |
E |
Text could not be found |
382 |
E |
Application component & is not known |
383 |
E |
PP contains no entries for lang. combination & & (adjust not necessary) |
384 |
E |
Language key & is unknown |
385 |
E |
Please choose at least one text |
386 |
E |
Please select at least one application component |
387 |
E |
No objects found for current selection |
388 |
E |
Result list is formatted in new session |
389 |
E |
Maximum number of sessions reached (please close an application) |
390 |
E |
Usage counters have not been refreshed up till now |
391 |
E |
Security creation date set to date of last refresh |
392 |
E |
No run information was found |
393 |
E |
Not possible to construct a proposal |
394 |
E |
No entries found to match your selection |
395 |
E |
Start date is later than finish date |
396 |
E |
Worklists in the run cannot be deleted |
397 |
E |
Run to create the worklist was started |
398 |
E |
Purpose & is not known |
399 |
E |
Active worklists cannot be set to 'terminated' |
400 |
E |
Table & insert error |
401 |
E |
Error modifying table & |
402 |
E |
Source language & inconsistent with import source lang. & of import file |
403 |
E |
Target language & inconsistent with import target lang. & of import file |
404 |
E |
Unknown error occurred when reading import file |
405 |
E |
Unknown error occurred when locking Table & |
406 |
E |
Unknown error occurred when calling a module |
407 |
E |
Text '&' only consists of special characters |
408 |
E |
Proposal pool can be imported from file |
410 |
E |
Error during deletion in table & |
411 |
E |
& entries were deleted |
412 |
E |
No objects found for source text '&' in the where-used list |
413 |
E |
In total & object(s), & lines(s) were translated |
414 |
E |
Errors occurred when performing the function |
415 |
E |
Displaying statistics |
416 |
E |
End date of the selection lies in the future |
417 |
E |
Start date of the selection lies in the future |
418 |
E |
Refresh of the statistics was started |
419 |
E |
Proposal pool statistics for & & have not yet been generated |
420 |
E |
No data found for your selection |
421 |
E |
You are not authorized to change the value |
422 |
E |
'Best proposal' covers all options |
423 |
E |
Frequency of use upper limit adjusted |
424 |
E |
Frequency of use lower limit adjusted |
425 |
E |
Source text length upper limit adjusted |
426 |
E |
Source text length lower limit adjusted |
427 |
E |
No development classes are assigned to application component & |
428 |
E |
You are in display mode |
429 |
E |
Display only, you are not an Administrator |
430 |
E |
Unknown program call error |
431 |
E |
Proposal adjusted to maximum input length |
432 |
E |
The basis source language and source language are identical |
449 |
E |
No development classes are selected |
450 |
E |
User & has no authorization for executing the transaction |
451 |
E |
First reduce the number of active worklists |
452 |
E |
Make at least one selection |
453 |
E |
Specify source or target text |
454 |
E |
Search text does not contain a generic symbol (*) |
455 |
E |
No development classes were found for the component you selected |
456 |
E |
Search text only contains generic symbols |
460 |
E |
Not possible to search for similar texts at present |
461 |
E |
Reorganization - search not possible at present |
462 |
E |
Number of development classes cannot be determined |
463 |
E |
No log exists |
500 |
E |
The entry could not be copied |
501 |
E |
& entries are locked in target system & |
502 |
E |
& entries could not be copied because of conflicts in the target system |
503 |
E |
The entries were successfully transferred |
504 |
E |
The entries already exist identically |
505 |
E |
Activity terminated |
506 |
E |
Link & call error. The link may not be defined |
600 |
E |
Error calling a tree method |
601 |
E |
Target language is not yet defined in the translation environment |
602 |
E |
Source text and target text are empty |
605 |
E |
The explicit object reference can lead to significantly higher runtimes |
650 |
E |
No entries found for this selection |
700 |
E |
Search for 'similar' texts is not supported for language & |
701 |
E |
Unknown object or no texts exist |
702 |
E |
Indexing error occurred: phase & return value & error & |
703 |
E |
Mode & is not known |
704 |
E |
Choose at least one language |
705 |
E |
An indexing run is active for language & at present |
706 |
E |
Search connection & has not been set up correctely - please check |
707 |
E |
Delete all dependent connections first |
708 |
E |
You can only set up the dependent search connection from a central system |
709 |
E |
Search connection & is already set up |
710 |
E |
& |
711 |
E |
Error deleting the search connection - this can cause inconsistencies |
712 |
E |
Search link comparison error |
713 |
E |
TCP/IP link creation error in dependent system (&) |
714 |
E |
The translation already exists |
715 |
E |
The specified patterns are identical |
716 |
E |
RFC link & is not available - no comparison can be made |
801 |
E |
Directory name is not entered in table TSTPH (Release - 'MINT') |
802 |
E |
File & cannot be accessed |
803 |
E |
No proposal exists |
804 |
E |
&1 of &2 proposal pool entries could not be created |
805 |
E |
Proposal could not be saved in the proposal pool |
806 |
E |
Text entry not created in proposal pool due to lock error |
807 |
E |
Call error occurred. Incorrect index value in internal table. |
808 |
E |
You are not authorized to change this proposal |
809 |
E |
Source text or target text consists only of special characters |
810 |
E |
This proposal already exists |
812 |
E |
Error occurred when creating file/path name |
813 |
E |
Development class assignment - unable to load application |
814 |
E |
Directory name is not entered in table TRMFDIR |
815 |
E |
Codepage is compatible for processing source language & |